Home


terça-feira, 27 de novembro de 2007

Por Munich:

Trago hoje apenas um uptade, por equanto, e uma mensagem traduzida, não foi a minha melhor tradução, mas da pra entender, eu acho...

[update]


[Mensagem]: 18/11/2007

Message: "Studio"

"Eu comecei a ir ao estúdio semana passada. Afinal, ser possível falar mesmo que por um momento para eu me preparar é bom*.
Eu não gosto de pensar que "seria maravilhoso se eu fosse encher todos as direções de todos os arranjos até o fim desse ano"**. Eu estou feliz que 100 estoques ou mais estão tendo seu melhor uso agora... Que seleção... Já terá MOON DANCE*** no começo do próximo mês - isso é algo que definitivamente irá me ajudar a me preparar*.

*Na verdade Nanase usou a palavra "reabilitação", mas o tradutor do nanase-online acredita que ela a usou no sentido de se "preparar", como se reabilitar a cantar e a lançar trabalhos.

**Tive muita dificuldade de traduzir essa mensagem, até hoje foi a mais difícil, mas eu creio que ela esteja falando do processo de fazer os arranjos das músicas, e a frase seguinte também deve ter a ver com isso, algo como ela tinha um tipo de reserva de arranjos, músicas, e esta usando agora em seus novos trabalhos.(Eu não entendo do processo de criação de música, me perdoem os músicos)

***Outra coisa que me deixou muito em dúvida, eu acreditava que ela poderia esta falando da mudança da fase de lua que vai acontecer do fim de novembro pro início de dezembro (tem gente que acredita que isso ajuda/atrapalha algumas coisas), mas como na tradução em inglês estava assim, todo em letra maiúscula, eu comecei a achar que pode se tratar de algum tipo de festival/apresentação, quem souber, eu adoraria esclarecer isso.

Bem, a tradução é bem confusa, me desculpem, não consegui trazer as coisas muito bem para o português, mas eu tentei mesmo, e em resumo, ela esta dizendo que está retomando seus trabalhos, esta se preparando para voltar, o que nos deixa feliz, não!? ^o^
Provavelmente mais tarde, ou amanhã, trarei uns pvs.


Postado por Caroli ~ NanaseBrasil

[Arquivos]